Assemblies of God World Missions (AGWM) and Wycliffe Bible Translators (Wycliffe USA) have enjoyed a partnership agreement since 1984. A number of issues, however, have prompted a full review over the past several months of the current Memorandum of Understanding (MOU) between the two organizations. In recent talks, AGWM and Wycliffe USA have mutually agreed to discontinue the present MOU in place since 2014. In the future, AGWM and Wycliffe USA have agreed to work on a project-by-project basis on Scripture translation projects that are in harmony with AGWM’s position.
The rationale behind AGWM’s decision to initiate the change is based on the following:
AGWM has not processed a new missionary to serve with Wycliffe USA in the past eight years.
Attrition over recent years has reduced shared personnel units (singles or couples) to just 13 from a high of more than 30.
Associated members of the broader Wycliffe community hold a position contrary to AGWM’s position on the translation of divine familial terms in translations of Scripture for Muslim contexts that conflicts with the Assemblies of God doctrinal statement.
There is disharmony between AGWM’s position paper www.fatherson.ag.org and the World Evangelical Alliance guidelines designed for the translation of the divine familial terms in Muslim contexts.
AGWM and Wycliffe USA are grateful for the many years of collaboration and for the Bible translation work that has been accomplished and is still ongoing in different language groups around the world. Both organizations agree upon the importance of having God’s Word in their own language for all people groups.